O πρίγκιπας William προφανώς δεν ξέρει και πολλά για τις διαφορές μεταξύ κινέζικου και ιαπωνικού φαγητού και αυτό φάνηκε στην πρόσφατη δημόσια εμφάνιση όπου ο πρίγκιπας βρέθηκε σε απίστευτα αμήχανη θέση με την γκάφα που έκανε.
Ο πρίγκιπας συνομιλούσε με παιδάκια στα εγκαίνια του πολιτιστικού κέντρου Japan House στο Λονδίνο, όταν ο William θέλησε να αστειευτεί με τα παιδιά για το αν ξέρουν να χρησιμοποιούν τα γνωστά ξυλάκια chopsticks,
Τότε όπως αναφέρουν τα βρετανικά μέσα ενημέρωσης, ο πρίγκιπας ακούστηκε να λέει
«Έχετε φάει παιδιά πολύ κινέζικο φαγητό;» τους ρώτησε, για να ακολουθήσει μια αμήχανη παύση. «Συγνώμη, ιαπωνικό φαγητό. Έχετε φάει πολύ ιαπωνικό φαγητό» είπε στα παιδιά.
Όπως διαβάζουμε στο iefimerida.gr, είναι η δεύτερη φορά μέσα σε έξι εβδομάδες, που ένας Βρετανός εκπρόσωπος μπερδεύει τις δύο χώρες, οι οποίες είναι αντίπαλες από την εποχή της κατάληψης της Ιαπωνίας από την Κίνα κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου και οι οποίες βρίσκονται ακόμη σε διαμάχη για τα αμφισβητούμενα εδάφη.
Τον Ιούλιο, ο νεοεκλεγείς Βρετανός υπουργός Εξωτερικών Τζέρεμι Χαντ, προσπάθησε να εντυπωσιάσει τους αξιωματούχους στο Πεκίνο, μιλώντας για την Κινέζα σύζυγό του, αποκαλώντας την γιαπωνέζα, σε μια ντροπιαστική στιγμή στην πρώτη του αποστολή στο εξωτερικό.
«Η γυναίκα μου είναι Γιαπωνέζα» είπε, προτού συνειδητοποιήσει την γκάφα του και στη συνέχεια το αλλάξει, λέγοντας «Η γυναίκα μου είναι Κινέζα».
.
That awkward moment when you make a mistake and the entire room is listeninghttps://t.co/0ANspo1H9d pic.twitter.com/EIa6Qp1fiH
— ITV News (@itvnews) September 13, 2018Chopsticks practice with @SCwSMPrimary at @JapanHouseLDN pic.twitter.com/V7BZT9K8pX
— Kensington Palace (@KensingtonRoyal) September 13, 2018